李泰伯改字全文翻译-李泰伯改字的全文翻译_安记音默

李泰伯改字全文翻译-李泰伯改字的全文翻译

时间:2024-02-20 手机版
摘要:范仲淹在桐庐担任太守时,最初在钓鱼台修建了一个严先生祠堂(纪念严光),自己写了一篇记文,文章内说云山苍苍,江水泱泱先生之德,山高水长;(范仲淹)将传记及歌词写完后,拿它给南丰的李泰伯看李泰伯改字全文翻译,李泰伯改字的全文翻译

  《李泰伯改字》全文翻译:范仲淹桐庐担任太守时,最初在钓鱼台修建了一个严先生祠堂(纪念严光),自己写了一篇记文,文章内说:云山苍苍,江水泱泱。先生之德,山高水长;(范仲淹)将传记及歌词写完后,拿它给南丰的李泰伯看。

李泰伯改字全文翻译

  李泰伯看了好多遍之后,回味赞叹不止,站起来说:先生的这篇文章写出来之后,必将会在世上成名,随意改动一个字,使歌词更完美;范公很高兴的握住他的手请教。(李泰伯)说:云山江水那一句,意义和文字很大很深,用他来修饰“德”字,好像有点局促了,我想把德字换风字,看怎么样啊?范公坐在那里点头,几乎要下拜!

李泰伯改字全文翻译

  《李泰伯改字》的原文

  范文正公守桐庐,始于钓台建严先生祠堂,自为记,其歌词曰:“云山苍苍,江水泱泱,先生之德,山高水长。”既成,以示李泰伯。泰伯读之三,叹味不已,起而言曰:“公之文一出,必将名世。某妄意易一字,以成盛美。"公瞿然,握手扣之。答曰:“云山江水之语,于义甚大,于词甚溥,而‘德’字承之,似局促,拟换作‘风’字如何?”公凝⑧坐颔首,殆欲下拜。

 
标签: 昆仑 紫檀 上海 不说 越野 撇城 本科 娘去 牡丹 都江 机地 大庙 举盒 計謝 紫罗 沉香 它本 无锡 盥矣 古也